Beispiele für die Verwendung von "quant au fini" im Französischen

<>
As-tu fini de lire le livre ? Hast du das Buch zu Ende gelesen?
Ça ne sert à rien de faire des caprices, tu ne te lèves pas avant d'avoir fini ta soupe à la tortue ! Es bringt nichts, dich zu zieren, du stehst nicht auf, bevor du deine Schildkrötensuppe aufgegessen hast!
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen."
À peine avait-elle fini, elle s'allongea pour un roupillon. Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin.
Avez-vous fini votre travail ? Sind Sie mit Ihrer Arbeit fertig?
Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine. Wir haben unsere Kohleration für diese Woche aufgebraucht.
Elle a fini l'université. Sie hat die Universität abgeschlossen.
Il a fini par apparaître. Zum Schluss ist er erschienen.
Maintenant, tout est fini. Jetzt ist alles aus!
As-tu fini tes devoirs ? Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben?
As-tu fini de lire ce livre maintenant ? Hast du das Buch mittlerweile zu Ende gelesen?
Mon travail est fini. Meine Arbeit ist beendet.
Ann a fini de peindre l'image. Ann hat das Bild fertig gemalt.
J'ai presque fini. Ich bin fast fertig.
As-tu fini les tâches ? Hast du die Aufgaben erledigt?
Aussitôt qu'il eut fini son travail, il retourna à la maison. Sobald er seine Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause.
Pour nous, tout est fini. Für uns ist alles vorbei.
La réunion a fini plus tôt que d'habitude. Das Meeting endete früher als sonst.
Elle a fini de lire le livre ? Hat sie das Buch schon ausgelesen?
Tout corps fini est commutatif. Jeder endliche Körper ist kommutativ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.