Beispiele für die Verwendung von "quelqu'un" im Französischen
Je suis secrètement amoureux de la femme de quelqu'un d'autre.
Ich bin heimlich in die Frau eines anderes verliebt.
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre.
Niemand versteht wirklich das Leid oder die Freude eines anderen.
Le tact est la capacité à aider quelqu'un d'autre à se mettre sur pieds sans lui marcher sur les orteils.
Takt ist die Fähigkeit, einem anderen auf die Beine zu helfen, ohne ihm auf die Zehen zu treten.
Nous cherchons quelqu'un capable de s'adapter
Wir brauchen einen Mitarbeiter, der anpassungsfähig ist
Arrête de me considérer comme quelqu'un de "normal" !
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Pour faire carrière, on doit être quelqu'un d'énergique.
Um Karriere zu machen, muss man ein energischer Mensch sein.
J'ai besoin de quelqu'un avec lequel je puisse parler.
Ich brauche einen, mit dem ich sprechen kann.
Il ne faut pas mépriser quelqu'un à cause de son apparence.
Man darf niemanden aufgrund seines Aussehens geringschätzen.
Il croit qu'il est quelqu'un, mais en vérité il n'est personne.
Er denkt, dass er wer ist, aber eigentlich ist er ein Niemand.
Former un enfant est la tâche la plus délicate dont quelqu'un puisse avoir la charge.
Ein Kind bilden ist die erlesenste Aufgabe, die nur irgendjemand haben kann.
L'expérience n'est pas ce qui arrive à quelqu'un, mais ce qu'il en fait.
Erfahrung ist nicht das, was einem Menschen widerfährt, sondern das, was er daraus macht.
Je ne peux interdire à quelqu'un d'épouser plusieurs femmes car cela ne contredit pas les écritures.
Ich kann einem Mann nicht verbieten, mehrere Frauen zu ehelichen, da dies nicht im Widerspruch zur Schrift steht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung