Beispiele für die Verwendung von "quelque part" im Französischen

<>
Vas-tu quelque part cet été ? Gehst du diesen Sommer irgendwo hin?
Il est allé quelque part. Er ging irgendwohin.
Il vit quelque part près d'ici. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
Y a-t-il un téléphone quelque part ? Gibt es irgendwo ein Telefon?
Je me souviens vous avoir vu quelque part. Ich erinnere mich, euch schon einmal irgendwo gesehen zu haben.
Le marteau se trouve quelque part dans la remise. Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen.
J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici. Ich habe meinen Geldbeutel irgendwo hier verloren.
Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ? Kann ich hier irgendwo mein Handy aufladen?
Il y a quelque part un enfant qui pleure. Irgendwo weint ein Kind.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant. "Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
Quand tu penses que ça ne va plus, une petite lumière arrive de quelque part. Wenn du denkst, es geht nicht mehr, kommt von irgendwo ein Lichtlein her.
Quelque part, je pense que les deux premiers mots de cette phrase sont inutiles. Irgendwie habe ich das Gefühl, dass die ersten beiden Wörter dieses Satzes überflüssig sind.
Il faut espérer que nous ne serons plus «quelque part» à la fin de cette réunion, aussi, veuillez cesser de vous y référer. ›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.
As-tu quelque chose à lire ? Hast du was zum Lesen?
C'était inconscient de ta part de laisser la clef dans la voiture. Es war leichtsinnig von dir, den Schlüssel im Auto zu lassen.
Viens-tu avec nous manger quelque chose ? Kommst du mit uns was essen?
Salue ton père de ma part. Grüß deinen Vater von mir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.