Beispiele für die Verwendung von "répondre au nom" im Französischen

<>
Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ? Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?
Je suis désolé, mais je ne vais pas répondre au téléphone. Tut mir leid, aber ich werde nicht am Telefon antworten.
Ils moururent au nom de la liberté. Sie starben für die Freiheit.
Oh, pourrais-tu répondre au téléphone pour moi, s'il te plaît ? Oh, würdest du bitte für mich das Telefon beantworten?
Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance. Im Namen der Toleranz sollten wir uns das Recht vorbehalten, die Intoleranz nicht zu tolerieren.
Comment épelle-t-on ton nom de famille ? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire. Die Nazis tilgten seinen Namen aus den Geschichtsbüchern.
Il ne peut répondre à ses questions. Er kann ihre Fragen nicht beantworten.
Hans est un nom allemand. Hans ist ein deutscher Name.
Je ne peux pas répondre à ta question. Ich kann deine Frage nicht beantworten.
En ville, tout le monde connaît son nom. In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Je ne veux pas répondre à cette lettre. Ich will diesen Brief nicht beantworten.
Il m'a demandé mon nom. Er hat mich nach meinem Namen gefragt.
Les étudiants ne pouvaient pas répondre. Antworten konnten die Studenten nicht.
Ton nom est en tête de liste. Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
Seul toi peut répondre à cette question. Nur du kannst diese Frage beantworten.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe. Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Stellt nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
Le nom du pianiste est connu de tous. Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.