Beispiele für die Verwendung von "regarde" im Französischen mit Übersetzung "sehen"

<>
Un chat regarde bien l'empereur Sieht doch die Katze den Kaiser an
Ne me regarde pas comme ça. Sieh mich nicht so an.
Je ne regarde pas la télévision. Ich sehe nicht fern.
Mon petit frère regarde la télé. Mein kleiner Bruder sieht fern.
Il ne regarde jamais la télévision. Er sieht nie fern.
Je regarde la télévision tous les jours. Ich sehe jeden Tag fern.
Je regarde la télévision après le dîner. Ich sehe nach dem Abendessen fern.
Mary regarde la télévision tous les soirs. Mary sieht jeden Abend fern.
Mon père regarde habituellement la télévision après souper. Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.
Regarde bien le contrat avant de le signer. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
Mon père regarde habituellement la télévision après dîner. Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.
Ma mère regarde rarement la télévision le soir. Meine Mutter sieht des Abends selten fern.
Voilà déjà trois heures qu'elle regarde la télévision. Sie sieht schon seit drei Stunden fern.
Elle est si jolie mais elle regarde si vilainement. Sie sieht so gut aus, aber sie kuckt so hässlich.
À cheval donné ne lui regarde pas en la bouche Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies. Aus der Ferne betrachtet sehen die meisten Dinge hübsch aus.
Où que l'on regarde, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser. Wohin man blickt, kann man junge Paare sehen, die sich küssen.
Je me rends volontiers au parc et regarde les enfants qui jouent dans l'aire de jeux. Ich gehe gerne in den Park und sehe beim Spielplatz den Kindern beim Spielen zu.
Il aime regarder la télévision. Er sieht gern fern.
Mary aime regarder la télévision. Maria sieht gern fern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.