Beispiele für die Verwendung von "regrettait" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle36 bereuen26 bedauern10
Il regrettait d'avoir été paresseux. Er bereute es, faul gewesen zu sein.
Il regrettait d'avoir continué avec la ferme. Er bereute, den Bauernhof weitergeführt zu haben.
Il regrettait d'avoir vendu son pays à l'ennemi. Er bereute, sein Land an den Feind verkauft zu haben.
Cela, tu vas le regretter ! Das wirst du noch bereuen!
Je regrette d'y être allé. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Tu ne le regretteras pas. Du wirst es nicht bereuen.
Ne fais rien que tu regretteras. Tue nichts, was du bedauern wirst.
Un jour, tu le regretteras. Eines Tages wirst du es bereuen.
Elle regrette de ne pas avoir réussi l'examen. Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand.
Vous ne le regretterez pas ! Sie werden es nicht bereuen!
Nous regrettons que tous les articles devront être remplacés Wir bedauern, dass alle Artikel ersetzt werden müssen
Il ne regretta pas sa décision. Er bereute seinen Entschluss nicht.
Nous regrettons de ne pas pouvoir reprendre les marchandises Wir bedauern, dass wir die Waren nicht zurücknehmen können
Je regrette d'avoir dit ça. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
Je vais faire de mon mieux pour ne rien regretter. Ich werde mein Bestes tun, um nichts zu bedauern.
Je ne regrette pas mes actes. Ich bereue meine Taten nicht.
Nous regrettons le dérangement que nous avons pu vous causer Wir bedauern sehr die Unannehmlichkeiten, die wir Ihnen bereitet haben
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs. Das einzige, was wir nie bedauern, sind unsere eigenen Fehler.
Tu ne vas pas le regretter ! Du wirst es nicht bereuen!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.