Beispiele für die Verwendung von "regrettait" im Französischen mit Übersetzung "bereuen"

<>
Übersetzungen: alle36 bereuen26 bedauern10
Il regrettait d'avoir été paresseux. Er bereute es, faul gewesen zu sein.
Il regrettait d'avoir continué avec la ferme. Er bereute, den Bauernhof weitergeführt zu haben.
Il regrettait d'avoir vendu son pays à l'ennemi. Er bereute, sein Land an den Feind verkauft zu haben.
Cela, tu vas le regretter ! Das wirst du noch bereuen!
Tu ne le regretteras pas. Du wirst es nicht bereuen.
Un jour, tu le regretteras. Eines Tages wirst du es bereuen.
Vous ne le regretterez pas ! Sie werden es nicht bereuen!
Il ne regretta pas sa décision. Er bereute seinen Entschluss nicht.
Je regrette d'avoir dit ça. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
Je ne regrette pas mes actes. Ich bereue meine Taten nicht.
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Tu ne vas pas le regretter ! Du wirst es nicht bereuen!
Vous n'allez pas le regretter ! Sie werden es nicht bereuen!
Il le regrettera tôt ou tard. Früher oder später wird er es bereuen.
Ne faites rien que vous regretterez. Tue nichts, was du bereuen wirst.
Je regrette d'avoir mangé ces huîtres. Ich bereue es, dass ich diese Austern gegessen habe.
Je regrette d'avoir négligé ma santé. Ich bereue es, meine Gesundheit vernachlässigt zu haben.
Je regrette de te l'avoir dit. Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.
Je regrette d'avoir fait une telle chose. Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
Je regrette de t'avoir dit la vérité. Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.