Beispiele für die Verwendung von "remplaçons" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle18 ersetzen18
Nous remplaçons gratuitement toute pièce défectueuse Mangelhafte Teile werden kostenlos ersetzt
Il remplaça le joueur blessé. Er ersetzte den verletzten Spieler.
La voiture à remplacé le vélo. Das Auto hat das Fahrrad ersetzt.
La télévision a remplacé la radio. Das Fernsehen hat das Radio ersetzt.
Tous les articles devront être remplacés Alle Artikel müssen ersetzt werden
Nous remplacerons les marchandises à nos frais Wir werden die Waren auf unsere Kosten ersetzen
L'employeur ne peut pas remplacer les grévistes. Der Arbeitgeber kann die Streikenden nicht ersetzen.
Toute pièce usée ou défectueuse sera remplacée gratuitement Jedes abgenutzte oder fehlerhafte Teil wird kostenlos ersetzt
Les robots ont remplacé les hommes dans cette usine. Roboter haben in dieser Fabrik die Menschen ersetzt.
Nous regrettons que tous les articles devront être remplacés Wir bedauern, dass alle Artikel ersetzt werden müssen
On peut aussi remplacer le mascarpone par de la crème. Man kann die Mascarpone auch durch Sahne ersetzen.
Pensez-vous que le livre numérique va remplacer la version papier ? Denkst du, dass elektronische Bücher diejenigen aus Papier ersetzen werden?
Tout professeur qui peut être remplacé par une machine devrait l'être. Jeder Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, sollte durch eine ersetzt werden.
Dans l'Amérique centrale, les forêts sont remplacées par des exploitations bovines. In Mittelamerika werden Wälder durch Rinderfarmen ersetzt.
Le vide qu'une personne laisse après sa mort la remplace à la perfection. Die Lücke, die ein Mensch nach seinem Tod hinterlässt, ersetzt ihn vollkommen.
Les lunettes progressives remplacent deux paires de lunettes, une pour voir de loin et une pour voir de près. Die Gleitsichtbrille ersetzt zwei Brillen, eine für Weitsicht und eine für Nahsicht.
Si vous aimez les effets de surprise, vous pouvez remplacer le sucre en poudre par du sel de mer. Wenn Sie Überraschungseffekte mögen, können Sie den Zucker durch Meersalz ersetzen.
Tu pourrais au moins remplacer quelques mots allemands par leur équivalent anglais dans ton doctorat, pour qu'on ne s'aperçoive pas trop que c'est un plagiat. Du könntest in deiner Doktorarbeit wenigstens ein paar deutsche Worte durch ihre englische Entsprechung ersetzen, damit man es nicht zu stark merkt, dass es ein Plagiat ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.