Beispiele für die Verwendung von "rendu" im Französischen

<>
Elle m'a rendu visite régulièrement. Sie hat mich regelmäßig besucht.
Son compte rendu de l'accident concorde avec le vôtre. Ihr Bericht von dem Vorfall stimmt mit Ihrem überein.
Elle n'a rendu visite à personne. Sie hat niemanden besucht.
Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents. Sie haben ihre Eltern gestern besucht.
Elle a rendu visite à sa tante hier. Sie hat gestern ihre Tante besucht.
J'ai rendu visite à mon ami Tom hier. Ich habe gestern meinen Freund Tom besucht.
Elle ne m'a pas rendu visite dimanche, mais lundi. Sie hat mich nicht am Sonntag besucht, sondern am Montag.
J'ai rendu visite à des amis américains à Oakland. Ich habe amerikanische Freunde in Oakland besucht.
Enfant, je lui ai assez souvent rendu visite le dimanche. Als Kind habe ich ihn öfter am Sonntag besucht.
S'il avait eu du temps, il nous aurait rendu visite. Wenn er Zeit gehabt hätte, hätte er uns besucht.
Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris. Ich habe ihn während meines Aufenthalts in Paris hin und wieder besucht.
Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital. Wenn ich gewusst hätte, dass du krank warst, hätte ich dich im Krankenhaus besucht.
As-tu déjà rendu ton exposé ? Hast du dein Referat schon abgegeben?
Je me suis rendu au marché. Ich bin auf den Markt gegangen.
Où t'es-tu rendu hier ? Wohin bist du gestern gegangen?
T'es-tu rendu chez le médecin ? Warst du beim Arzt?
T'es-tu déjà rendu au Japon ? Bist du schon mal in Japan gewesen?
Pourquoi t'es-tu rendu à Tokyo ? Warum bist du nach Tokio gegangen?
Merci de m'avoir rendu ce service ! Danke, dass du mir diesen Gefallen erwiesen hast!
Je m'y suis rendu pour le rencontrer. Ich ging dorthin, um ihn zu treffen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.