Beispiele für die Verwendung von "reposes" im Französischen mit Übersetzung "ruhen"

<>
Qu'il repose en paix ! Möge er in Frieden ruhen!
Une putain ne se repose jamais. Eine Hure ruhe nie.
Nous nous reposâmes sur quelques pierres. Wir ruhten uns auf ein paar Steinen aus.
Nous nous reposâmes sur quelques pierres. Wir ruhten uns auf ein paar Steinen aus.
Une putain ne se repose jamais. Eine Hure ruhe nie.
Nous travaillons de jour et nous reposons la nuit. Wir arbeiten am Tag und ruhen in der Nacht.
Nous travaillons de jour et nous reposons la nuit. Wir arbeiten am Tag und ruhen in der Nacht.
Le caractère repose sur la personnalité, pas sur les talents. Der Charakter ruht auf der Persönlichkeit, nicht auf den Talenten.
Nous travaillons tout le jour et nous reposons la nuit. Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. Er könnte nicht ruhen, bevor er nicht die Wahrheit wüsste.
Nous travaillons tout le jour et nous reposons la nuit. Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. Er könnte nicht ruhen, bevor er nicht die Wahrheit wüsste.
Nous travaillons tout le jour et nous nous reposons la nuit. Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.
Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre. Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus.
Il lui suffit pour vivre de manger et de se reposer. Es genügt ihm Essen und Ruhe um zu leben.
Nous travaillons tout le jour et nous nous reposons la nuit. Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.
Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre. Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus.
Il lui suffit pour vivre de manger et de se reposer. Es genügt ihm Essen und Ruhe um zu leben.
Le lit est une bonne chose, si l'on n'y dort on y repose Das Bett ist eine gute Sach, wer nicht drin schläft, der ruht gemach
C'est un art de vivre que de connaître le bon moment pour se reposer. Es ist eine große Lebenskunst, den rechten Moment für das Ruhen zu wissen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.