Beispiele für die Verwendung von "revenir à moi" im Französischen

<>
Elle doit revenir à la maison au plus tard à 9 heures. Sie muss spätestens um 9 zu Hause sein.
T'intéresses-tu à moi ? Interessierst du dich für mich?
Dans ce film d'épouvante, les morts peuvent revenir à la vie. In diesem Horrorfilm können die Toten wieder zum Leben erwachen.
Ce vélo est à moi. Das Fahrrad gehört mir.
Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de la clinique. Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.
Une des personnes avec qui vous étiez est un ami à moi. Einer von denen, mit denen Sie zusammenwaren, ist ein Freund von mir.
S'intéresse-t-il à moi ? Interessiert er sich für mich?
Joins-toi à moi. Komm mit.
Un policier vint à moi. Ein Polizist kam auf mich zu.
Son épouse est une amie à moi. Seine Frau ist eine Freundin von mir.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? Was ist das denn für eine Logik: wenn es nicht deins ist, muss es meins sein?
Ce cheval est à moi. Dieses Pferd gehört mir.
Le sac à main est à moi. Die Handtasche ist meine.
Quant à moi, je préfère le café au thé. Ich für meinen Fall trinke lieber Kaffee statt Tee.
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. "Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
C'était un ami à moi. Er war ein Freund von mir.
Quand je revins à moi, j'étais allongé à l'hôpital. Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
Le vélo est à moi. Das Fahrrad gehört mir.
C'est un tic à moi, dont je n'arrive juste pas à me débarrasser. Das ist so ein Tick von mir, den ich einfach nicht los werde.
Joignez-vous à moi. Kommt mit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.