Beispiele für die Verwendung von "rouler des hanches" im Französischen

<>
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Tu ne dois pas rouler à droite. Du darfst nicht rechts fahren.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Il est dangereux de rouler sans casque à moto. Es ist gefährlich, ohne Helm Motorrad zu fahren.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Je ne suis jamais arrivée à rouler mes r… Es ist mir nie gelungen, meine r zu rollen...
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
La vieille femme s'est presque fait rouler dessus. Die alte Frau wurde beinahe überfahren.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir. Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Tu n'as pas le droit de rouler sur la droite. Du darfst nicht rechts fahren.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Je dois rouler plus vite pour rattraper le temps perdu. Ich muss schneller fahren, um die verlorene Zeit wettzumachen.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir. Du solltest nicht auf dem Gehsteig Rad fahren.
Nous ne sommes pas des Américains. Wir sind keine Amerikaner.
Rouler à toute allure, c'est pour les frimeurs. Rasen ist etwas für Angeber.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.