Beispiele für die Verwendung von "séparées" im Französischen

<>
Nous venons de passer deux semaines séparées. Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.
L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés. Sie schlafen in getrennten Schlafzimmern, obwohl sie verheiratet sind.
Garçon, faites nous des factures séparées, s'il vous plait. Ober, getrennte Rechnungen, bitte.
Personne ne peut les séparer. Niemand kann sie trennen.
Il vit séparé de sa femme. Er lebt getrennt von seiner Frau.
Merci de séparer la pizza en trois pièces. Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf.
Elle s'est séparée de son mari. Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden.
Le policier sépara les deux combattants. Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden.
Nous venons de passer deux semaines séparés. Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.
On ne peut séparer langue et culture. Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
Elle va se séparer de son petit ami. Sie wird sich von ihrem Freund trennen.
Elle va se séparer de son petit ami. Sie wird sich von ihrem Freund trennen.
Je me suis séparé d'elle hier soir. Ich habe mich gestern Abend von ihr getrennt.
Nous devons séparer la politique de la religion. Wir müssen Politik und Religion trennen.
Le jardin est séparé du chemin par une clôture. Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
Le Röstigraben sépare la Suisse allemande de la Romandie. Der Röstigraben trennt die Deutschschweiz von der Romandie.
Nous nous sommes tous deux séparés l'année dernière. Wir zwei haben uns letztes Jahr getrennt.
J'ai l'intention de me séparer d'elle. Ich habe vor, mich von ihr zu trennen.
Elle a finalement décidé de se séparer de son mari. Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.