Beispiele für die Verwendung von "s'attendre" im Französischen

<>
Il faut s'attendre au pire. Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.
Thomas a été flashé et doit bien s'attendre une amende. Tom ist geblitzt worden und muss wohl mit einem Bußgeld rechnen.
Nous attendons beaucoup de lui. Wir erwarten viel von ihm.
Nous attendons de bons résultats. Wir erwarten gute Ergebnisse.
Nous attendons vos instructions complémentaires Wir erwarten weiteren Anweisungen
Nous voyons ce que nous attendons. Wir sehen das, was wir erwarten.
Nous attendons la publication de son livre. Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
Nous attendons la publication de son ouvrage. Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.
L'issue de l'élection est attendue avec fébrilité. Der Ausgang der Abstimmung wird mit Spannung erwartet.
Je m'attends à ce qu'il nous aide. Ich erwarte, dass er uns helfen wird.
Nous nous attendons à une bonne récolte, cette année. Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
On s'attend à une bonne récolte cette année. Dieses Jahr wird eine gute Ernte erwartet.
Je ne t'attendais pas ici de si tôt. Ich habe dich hier nicht so früh erwartet.
Nous attendons vos instructions à l'égard de la livraison Wir erwarten Ihre Anweisung bezüglich die Lieferung
Les femmes ne s'attendent pas à apprendre quelque chose. Frauen können es nicht erwarten, etwas zu erfahren.
Vous êtes le dernier que j'aurais attendu de voir ici. Sie sind der letzte, den ich hier erwartet hätte.
Vous êtes la dernière que j'aurais attendu de voir ici. Sie sind die letzte, die ich hier erwartet hätte.
C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais. Es ist ganz anders, als ich es erwartete.
Je ne m'attendais vraiment pas à ça de ta part. Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet.
Vous êtes la dernière personne que j'aurais attendu de voir ici. Sie hätte ich hier am wenigsten erwartet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.