Exemplos de uso de "erwartete" em alemão

<>
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. Un terrible destin l'attendait.
Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete. Je n'avais aucune idée de ce qui m'attendait.
Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde. Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat.
Sie erwartete sehnsüchtig die Heimkehr ihres Mannes. Elle attendait ardemment le retour au foyer de son mari.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais.
Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete. Je perdis mes enfants dans la foule qui attendait le dernier bateau, à la libération.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. « Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
Ich erwarte viel von ihm. J'attends beaucoup de lui.
Wie erwartet, wurde das Wetter schön. Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet. Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu.
Ich erwarte nichts von dir. Je n'attends rien de ta part.
Das Haus war teurer als erwartet. La maison était plus coûteuse que je ne l'avais espéré.
Er hat den Test wie erwartet bestanden. Il a réussi le test comme prévu.
Wir erwarten viel von ihm. Nous attendons beaucoup de lui.
Ich erwarte, Sie nächsten Sonntag zu sehen. J'espère vous voir dimanche prochain.
Es waren mehr Gäste auf der Geburtstagsparty als erwartet. Il y avait plus d'invités que prévu à la fête d'anniversaire.
Ich erwarte ernsthaftere Arbeit von dir. J'attends de toi un travail sérieux.
Erwartet nicht, dass die anderen für euch denken! N'espérez pas que les autres pensent pour vous !
Ich erwarte, dass er mir hilft. J'attends qu'il m'aide.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. Nous attendons la publication de son livre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.