Beispiele für die Verwendung von "s'habituer" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle44 sich gewöhnen44
L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur. Der Astronaut brauchte eine Weile, um sich an die Schwerelosigkeit zu gewöhnen.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary. Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Il est habitué au travail. Er ist die Arbeit gewohnt.
J'étais habitué à la chaleur. Ich war an die Wärme gewöhnt.
Je suis habitué à travailler dur. Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.
Il est habitué au travail pénible. Er ist mühselige Arbeit gewohnt.
Les soldats sont habitués au danger. Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Il est habitué à parler en public. Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
Je me suis habitué à vivre seul. Ich habe mich daran gewöhnt, alleine zu leben.
Je suis habitué à conduire un camion. Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.
Je suis habitué à me lever tôt. Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
Elle est habituée à se lever tôt. Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
Il s'habitua bientôt au temps froid. Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter.
Tu t'habitueras vite à vivre ici. Du wirst dich schnell daran gewöhnen, hier zu wohnen.
Je suis habitué à me coucher très tard. Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen.
Je suis déjà habitué à la chaleur estivale. Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt.
Je me suis habitué à aller dormir tôt. Ich habe mich daran gewöhnt, früh schlafen zu gehen.
Il s'est habitué à sa nouvelle vie. Er hat sich an sein neues Leben gewöhnt.
Tu te seras bientôt habitué au climat local. Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.