Beispiele für die Verwendung von "salon de thé" im Französischen

<>
Y a-t-il un salon de coiffure dans l'hôtel ? Gibt es in dem Hotel einen Friseursalon?
Je veux une autre tasse de thé. Ich will noch eine Tasse Tee.
Viens voir ce qui se passe dans ton cerveau ! Dans l'hémisphère gauche dansent les idées linéaires, abstraites, analysantes. Elles aiment l'ordre et la systématique, et c'est aussi ainsi qu'elles se meuvent. Au même moment, dans le salon de droite à côté d'elles, règne une atmosphère beaucoup plus gaie et vivante. Là, festoient volontiers les danseurs un peu plus amateurs d'art ; les pensées créatives, combinantes, sociables. Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Désirez-vous une tasse de thé ? Möchtest du eine Tasse Tee?
Ma mère a été dans un salon de beauté. Meine Mutter war in einem Schönheitssalon.
Elle m'apporta une tasse de thé. Sie brachte mir eine Tasse Tee.
Buvez un peu de thé. Trinken Sie ein bisschen Tee.
Nous n'avons plus de thé. Wir haben keinen Tee mehr.
Je préfère un morceau de cette tarte aux noix très recommandable et une tasse de thé. Ich ziehe ein Stück von dieser sehr empfehlenswerten Nusstorte und eine Tasse Tee vor.
J'aimerais volontiers une tasse de thé. Ich hätte gern eine Tasse Tee.
Veux-tu encore une tasse de thé ? Willst du noch eine Tasse Tee?
Pourrais-je avoir encore un peu de thé, s'il vous plait ? Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen?
Voulez-vous une tasse de thé ? Wollen Sie eine Tasse Tee?
Un tasse de thé noir, s'il te plait. Eine Tasse Schwarztee bitte.
Voulez-vous un peu plus de thé ? Wollt ihr noch ein bisschen Tee?
Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka. Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt.
Pourrais-je avoir encore un peu de thé, s'il te plait ? Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen?
Pourrais-je avoir encore un peu de thé, je vous prie ? Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen?
Nous achetâmes une livre de thé. Wir kauften ein Pfund Tee.
Ne voulez-vous pas boire un peu de thé ? Möchten Sie nicht etwas Tee trinken?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.