Beispiele für die Verwendung von "se donner la main" im Französischen

<>
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque. Der berühmte Dichter plante, in seiner Bücherei Suizid zu begehen.
Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes. Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen.
Peux-tu me donner la recette ? Kannst du mir das Rezept geben?
Ma grand-mère a la main verte. Meine Großmutter hat einen grünen Daumen.
Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident. Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
Elle écrit de la main gauche. Sie schreibt mit der linken Hand.
Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc. Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren.
Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main. Meine BHs wasche ich immer von Hand.
Elle tenait une cruche à la main. Sie hielt einen Krug in der Hand.
Elle avait une fleur à la main. Sie hatte eine Blume in der Hand.
Il existe une intelligence de la main, et elle communique directement avec le cœur. Es gibt eine Intelligenz der Hand und sie kommuniziert direkt mit dem Herzen.
Qu'as-tu donc là dans la main ? Was hast du denn da in deiner Hand?
Montre ce que tu as dans la main gauche ! Zeig her, was du da in der linken Hand hast!
Il leva la main pour poser une question. Er hob die Hand, um eine Frage zu stellen.
Nous avons gagné haut la main car les autres joueurs étaient faibles. Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren.
Il s'est blessé la main en tombant. Er hat sich beim Fallen die Hand verletzt.
La première fois que j'ai pris la main de ma copine c'était dans la maison hantée. Das erste Mal, dass ich die Hand meiner Freundin genommen habe, war im Spukhaus.
Je l'ai attrapé la main dans le sac. Ich habe ihn auf frischer Tat ertappt.
Là, je n'ai pas mon dictionnaire sous la main. Ich habe mein Wörterbuch gerade nicht zur Hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.