Beispiele für die Verwendung von "se laisser faire le temps" im Französischen

<>
Il n'est pas capable de faire le travail. Er ist zu der Arbeit nicht in der Lage.
Je ne veux pas que tu m'appelles tout le temps. Ich möchte dass du mich nicht ständig anrufst.
Ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Le temps s'envola. Die Zeit verging wie im Flug.
Tu dois faire le ménage dans ta chambre. Du musst dein Zimmer sauber machen.
Ça me dérange lorsque les frontières entre le travail et le temps libre s'estompent. Es stört mich, wenn die Grenzen zwischen Arbeit und Freizeit verwischt werden.
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour-même. Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.
Je n'ai pas eu le temps de regarder la TV hier. Ich hatte gestern keine Zeit fernzusehen.
Je dois faire le petit déjeuner. Ich muss Frühstück machen.
Elle tua le temps en lisant un magazine, pendant qu'elle attendait. Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete.
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil. Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Elle travailla de toutes ses forces et rattrapa le temps perdu. Sie arbeitete mit aller Kraft und kompensierte die verlorene Zeit.
D'après le récit de la Bible, Dieu eu besoin de six jours pour faire le monde. Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
Je n'eus pas le temps de manger. Ich hatte keine Zeit zu essen.
Puis-je vous faire faire le tour ? Darf ich Sie herumführen?
Je n'avais pas le temps de prendre un petit déjeuner. Ich hatte keine Zeit zu frühstücken.
Nous devons avoir envie de faire le premier pas. Wir müssen den ersten Schritt machen wollen.
Le temps était non seulement froid, mais aussi humide. Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.
Tu dois faire le travail, même s'il ne te plait pas. Du musst die Arbeit machen, auch wenn sie dir nicht gefällt.
Le temps aide à guérir, parfois même le médecin. Die Zeit hilft manchmal sogar dem Arzt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.