Beispiele für die Verwendung von "se manquer à ses devoirs" im Französischen

<>
Vous allez manquer à vos amis. Ihre Freunde werden Sie vermissen.
Il ne peut répondre à ses questions. Er kann ihre Fragen nicht beantworten.
Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui. Er muss seine Hausaufgaben heute fertigstellen.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
Ce fainéant négligeait souvent ses devoirs. Der faule Mann vernachlässigt oft seine Pflichten.
Il permet à ses ouvriers de manger au bureau. Er gestattet es seinen Arbeitern, im Büro zu essen.
Il négligea ses devoirs. Er vernachlässigte seine Pflichten.
Jamais il ne s'opposerait à ses parents. Er würde sich niemals seinen Eltern widersetzen.
Elle fait justement ses devoirs. Sie macht gerade ihre Hausaufgaben.
Il donna libre cours à ses sentiments. Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Elle a l'habitude de faire ses devoirs avant le dîner. Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen.
Il laissa les biens immobiliers à ses enfants. Er überließ die Immobilien seinen Kindern.
Il est plus amusant de traduire des phrases sur Tatoeba que de faire ses devoirs. Es ist unterhaltsamer, Sätze auf Tatoeba zu übersetzen als seine Hausaufgaben zu machen.
Beaucoup de gens prirent part à ses funérailles. Viele Menschen nahmen an seiner Beerdigung teil.
A-t-il déjà fini ses devoirs ? Hat er seine Hausaufgaben schon gemacht?
Il écrit souvent à ses parents au Japon. Er schreibt oft seinen Eltern in Japan.
Elle n'a peut-être pas encore terminé ses devoirs. Sie hat ihre Hausaufgaben vielleicht noch nicht beendet.
L'instituteur distribua l'imprimé à ses élèves. Der Lehrer teilte seinen Schülern den Ausdruck aus.
Il doit terminer aujourd'hui ses devoirs. Er muss seine Hausaufgaben heute fertigstellen.
Il est resté fidèle à ses principes. Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.