Beispiele für die Verwendung von "se suffire à toi-même" im Französischen

<>
Je ne te parle pas à toi mais à elle. Ich spreche nicht mit dir, sondern mit ihr.
Je me fie à toi. Ich verlasse mich auf dich.
Est-ce que ce chapeau est à toi ? Gehört dieser Hut dir?
Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand. Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
Puis-je me référer à toi ? Darf ich mich auf dich berufen?
Quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques. Wenn ich dieses Lied höre, denke ich an dich und vermisse dich.
Cette règle s'applique à toi aussi. Diese Regel gilt auch für dich.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? Was ist das denn für eine Logik: wenn es nicht deins ist, muss es meins sein?
Je pense à toi. Ich denke an dich.
Je pense que c'est à toi de lui présenter tes excuses. Ich denke, dass es an dir ist, dich bei ihr zu entschuldigen.
Bon voyage à toi ! Ich wünsche dir eine gute Reise.
Je tiens à toi. Ich hänge an dir.
Quant à toi, je l'ignore, mais pour moi c'est vraiment très important. Für dich weiß ich es nicht, aber für mich ist das sehr, sehr wichtig.
J'ai beaucoup pensé à toi. Ich habe viel an dich gedacht.
Reviens à toi ! Komm wieder zu dir!
Oui, elle sera à toi dans quelques minutes. Ja, sie wird in einer Minute bei dir sein.
Le cahier n'est pas à toi, c'est le sien. Das Heft ist nicht deines, es ist seines.
Ne parle pas si inconsidérément d'un cœur fidèle qui est tout à toi. Sprich nicht so leichtfertig von einem treuen Herzen, das ganz dir ergeben ist.
J'ai pensé à toi durant tout le voyage. Während der ganzen Reise habe ich an dich gedacht.
Tu peux t'en faire un à toi. Du kannst dir selbst einen machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.