Beispiele für die Verwendung von "se supporter" im Französischen

<>
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, seine aktuelle Sekretärin, ist die einzige im Büro, die ihn ertragen kann.
Je ne peux supporter son effronterie. Ich kann seine Frechheit nicht ertragen.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Je ne peux le supporter plus longtemps. Ich halte es nicht mehr länger aus.
Je ne peux juste plus supporter cette chaleur. Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten.
Je peux difficilement supporter son comportement. Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.
Je ne peux plus supporter ça. Ich ertrage das nicht mehr.
Comment peux-tu supporter ça ? Wie kannst du das aushalten?
Je ne pouvais plus supporter ce bruit. Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften.
Il ne peut supporter les carottes. Er kann Karotten nicht ausstehen.
La glace n'est pas suffisamment épaisse pour nous supporter. Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen.
Vous devez supporter la douleur. Sie müssen den Schmerz ertragen.
Je ne peux pas supporter les enfants gâtés. Ich kann verzogene Kinder nicht leiden.
Tu dois supporter la douleur. Du musst den Schmerz ertragen.
Je ne peux pas supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.
Je n'arrive plus à supporter cette douleur. Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten.
Supporter peut être insupportable. Ertragen kann unerträglich sein.
Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ? Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten?
Je crains que tu ne doives apprendre à supporter cette douleur. Ich fürchte, du musst lernen, diesen Schmerz zu ertragen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.