Beispiele für die Verwendung von "se verser goutte à goutte" im Französischen

<>
Un goutte à goutte constant perce la pierre. Steter Tropfen höhlt den Stein.
Une cruche se remplit goutte à goutte. Tropfen um Tropfen füllt sich der Krug.
L'eau qui tombe goutte à goutte cave la pierre Der Tropfen hölt den Stein
Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines. In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen.
Recette écossaise de soupe à la tomate : verser de l'eau chaude dans une tasse rouge. Schottisches Kochrezept für Tomatensuppe: Heißes Wasser in eine rote Tasse gießen.
Une goutte de sueur perla sur son front. Auf seiner Stirn bildete sich eine Schweißperle.
Je voudrais verser ce chèque à mon compte Ich möchte diesen Scheck auf meinen Konto einzahlen
Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes. Ein Tropfen Gift reicht aus, um 160 Personen zu töten.
Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner. Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips.
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
Sois prudent en ouvrant la bouteille ! Chaque goutte de perdue serait dommage. Sei vorsichtig beim Öffnen der Flasche! Es wäre um jeden Tropfen schade.
Tu lui ressembles comme à une goutte d'eau. Du siehst haargenau so aus wie er.
Tel a beaux yeux, qui n'y voit goutte Was nützen schöne Augen, wenn man nichts damit sieht
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le verre Von einem Tropfen fließt das Glas über
Le robinet goutte Der Hahn tropft
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.