Beispiele für die Verwendung von "secrets" im Französischen mit Übersetzung "geheimnis"

<>
Elle a emporté ses secrets dans la tombe. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
De tels secrets finissent toujours par être révélés. Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
Elle a emmené ses secrets dans la tombe. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Dis-moi tes secrets sans en laisser une miette. Verrate mir restlos deine Geheimnisse.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets. Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Le secret fut enfin révélé. Das Geheimnis wurde letztendlich gelüftet.
Ton secret sera bien gardé. Ich werde dein Geheimnis hüten.
Je te confierai un secret. Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
J'allais révéler mon secret. Ich wollte gerade mein Geheimnis lüften.
Il a découvert le secret. Er hat das Geheimnis entdeckt.
Je vais te dire un secret. Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Il garda le secret pour lui. Er behielt das Geheimnis für sich.
Je vais te confier un secret. Ich werde dir ein Geheimnis anvertrauen.
Je menaçais de révéler son secret. Ich drohte sein Geheimnis aufzudecken.
Je vais te dévoiler un secret. Ich werde dir ein Geheimnis verraten.
Il n'a pas révélé son secret. Er hat sein Geheimnis nicht preisgegeben.
Il saura ce secret tôt ou tard. Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren.
Elle ne me conta pas son secret. Sie erzählte mir ihr Geheimnis nicht.
Elle se déchargea de son terrible secret. Sie entlastete sich von ihrem schrecklichen Geheimnis.
Tu n'aurais pas dû dévoiler le secret. Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.