Beispiele für die Verwendung von "soif de richesse" im Französischen

<>
Il était mu par la soif de vengeance. Er wurde von Rache getrieben.
Sa soif de pouvoir ne connaît pas de limite. Sein Machthunger kennt keine Grenzen.
Même avec toute sa richesse, il n'est point heureux. Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich.
J'ai très soif. Ich bin sehr durstig.
Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux. Trotz all seines Reichtums ist er nicht großzügig.
J'ai faim et soif. Ich bin hungrig und durstig.
On mesure la richesse d'un être humain aux choses dont il peut se dispenser sans perdre sa bonne humeur. Den Reichtum eines Menschen misst man an den Dingen, die er entbehren kann, ohne seine gute Laune zu verlieren.
Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif. Wir hatten nicht nur Hunger, sondern litten auch Durst.
Le bonheur et la richesse attirent la jalousie. Glück und Reichtum ziehen Neid an.
J'ai soif. Ich habe Durst.
La richesse génère le pouvoir. Reichtum erzeugt Macht.
Je bois de l'eau parce que j'ai soif. Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.
Il est toujours à la recherche du succès et de la richesse. Er strebt immer nach Erfolg und Reichtum.
Il a faim et soif. Er ist hungrig und durstig.
Le champignon apporte une richesse minérale non négligeable. Der Champignon enthält eine beachtliche Menge an Mineralien.
N'avez-vous pas soif ? Haben Sie keinen Durst?
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident. Die japanische Literatur ist trotz ihrer Schönheit und ihres Reichtums im Westen noch nicht ausreichend bekannt.
L'appétit vient en mangeant; la soif s'en va en buvant. Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
La sagesse vaut mieux que la richesse. Weisheit ist besser als Reichtum.
Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif. Er meinte, er habe Hunger, und fügte hinzu, ebenso habe er Durst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.