Beispiele für die Verwendung von "son ouvert" im Französischen

<>
L'arôme de son repas nous a tous ouvert l'appétit. Das Aroma seines Essens machte allen appetit.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
Elle a ouvert la lettre rapidement. Sie öffnete schnell den Brief.
C'est son gros plus. Das ist sein großes Plus.
Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Elle parle souvent de son fiancé. Sie redet oft von ihrem Verlobten.
Ce lieu est ouvert à tous. Dieser Ort steht allen offen.
Il n'y a pas d'excuse pour son retard. Es gibt keine Entschuldigung für seine Verspätung.
Les mystères seront résolus lorsque le coffre sera enfin ouvert. Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird.
Il remarqua tout à coup qu'il lui manquait son portefeuille. Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.
J'ai ouvert ce sujet. Ich habe dieses Thema eröffnet.
Personne n'a encore échappé à son sort. Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen.
L'occupant d'une phrase ne fait que supposer que le propriétaire est ouvert aux améliorations. Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle. Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
Elle a ouvert la fenêtre, alors que je lui ai dit de ne pas le faire. Sie hat das Fenster geöffnet, obwohl ich ihr gesagt habe, dass sie das nicht tun soll.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Quand j'ai ouvert les rideaux, il neigeait. Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es.
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile. Sie konnte ihn nicht überzeugen, nach Hause zu gehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.