Beispiele für die Verwendung von "soupe de poisson" im Französischen

<>
Ajoutez 3 cuillères à soupe de vin blanc. Fügen Sie 3 Esslöffel Weißwein hinzu.
Les Japonais mangent-ils beaucoup de poisson ? Essen die Japaner viel Fisch?
Elle nous a cuisiné une soupe de légumes. Sie kochte uns eine Gemüsesuppe.
J'ai une mémoire de poisson rouge. Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs.
Elle nous a gentiment fait une soupe de légumes. Sie machte uns freundlicherweise eine Gemüsesuppe.
Ce nuage a une forme de poisson. Diese Wolke hat die Form eines Fisches.
Elle travaille dans un restaurant de poisson. Sie arbeitet in einem Fischrestaurant.
Il n'y a plus de poisson vivant dans cette rivière. In diesem Fluss lebt kein einziger Fisch mehr.
"On ne mange pas de poisson cru à l'étranger." est un mensonge. "Im Ausland isst man keinen rohen Fisch." ist eine Lüge.
Je ne pouvais pas manger de poisson quand j'étais petit. Ich konnte keinen Fisch essen, als ich klein war.
La petite sirène soupira et regarda tristement sa queue de poisson. Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz.
Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni du bouillon d'origine animale. Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe.
Il ne mange pas de poisson cru. Er isst keinen rohen Fisch.
Ce poisson ne contient pas de poison. Dieser Fisch enthält kein Gift.
Ça ne sert à rien de faire des caprices, tu ne te lèves pas avant d'avoir fini ta soupe à la tortue ! Es bringt nichts, dich zu zieren, du stehst nicht auf, bevor du deine Schildkrötensuppe aufgegessen hast!
Du poisson s'il vous plaît. Fisch, bitte.
La soupe goûte l’ail. Die Suppe schmeckt nach Knoblauch.
Que dirais-tu de manger du poisson pour dîner ? Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen?
Avez-vous une assiette creuse pour la soupe ? Haben Sie einen tiefen Teller für Suppe?
Je préfère la viande au poisson. Ich mag lieber Fleisch als Fisch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.