Beispiele für die Verwendung von "supporte" im Französischen mit Übersetzung "ertragen"

<>
Je ne le supporte pas. Ich ertrage ihn nicht.
Je ne supporte pas son impolitesse. Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht.
Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme. Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres. Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht.
Vous devez supporter la douleur. Sie müssen den Schmerz ertragen.
Tu dois supporter la douleur. Du musst den Schmerz ertragen.
Je ne peux supporter son effronterie. Ich kann seine Frechheit nicht ertragen.
Je peux difficilement supporter son comportement. Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.
Je ne peux plus supporter ça. Ich ertrage das nicht mehr.
Je ne peux supporter cette puanteur. Ich kann diesen Gestank nicht ertragen.
Je ne peux pas supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.
Je n'arrive pas à le supporter. Ich kann ihn nicht ertragen.
Je n'arrive pas à la supporter. Ich kann sie nicht ertragen.
Je ne peux plus supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
Je ne supportais pas de la regarder. Ich ertrug es nicht sie anzusehen.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen?
Je ne peux pas supporter le mal de ventre. Ich ertrage keine Bauchschmerzen.
Je ne peux pas supporter de voir ces types. Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.