Beispiele für die Verwendung von "traduit" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle79 übersetzen79
Hé, personne ne traduit mes phrases ! He, übersetzt niemand meine Worte!
Son roman a été traduit en japonais. Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.
Il a traduit le paragraphe en anglais. Er hat den Absatz ins Englische übersetzt.
Ce roman a été traduit de l'anglais. Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
Il a traduit un roman japonnais en français. Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
Cela m'amuse beaucoup d'avoir traduit dans Tatoeba. Es vergnügt mich sehr, dass ich in Tatoeba übersetzt habe.
Il a traduit Homère du grec à l'anglais. Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.
J'ai plusieurs fois traduit le mot pour elle. Ich habe das Wort mehrmals für sie übersetzt.
Je n'ai pas traduit ce texte moi-même. Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt.
Il a traduit ce livre du français vers l'anglais. Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.
Celui qui traduit cela automatiquement est trop fainéant pour apprendre. Wer das automatisch übersetzt, ist zu faul zum Lernen.
Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux. Es ist am besten, wenn jeder von uns in seine Muttersprache übersetzt.
Le langage corporel est un langage que vous ne trouverez pas traduit dans Tatoeba. Die Körpersprache ist eine Sprache, die bei Tatoeba nicht übersetzt zu finden ist.
D'après ce que je sais, ce livre n'a jamais été traduit en japonais. Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban. Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
Ne pas traduire cette phrase ! Diesen Satz nicht übersetzen!
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Traduire tes phrases me plait. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
Traduis, au lieu de bavasser ! Übersetze statt zu quatschen!
Je traduis qui je veux ! Ich übersetze, wen ich will!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.