Beispiele für die Verwendung von "traverserons" im Französischen

<>
Nous traverserons le fleuve par bateau. Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren.
Ne traverse pas la route ! Überquere nicht die Straße.
Une rivière traverse la longue vallée. Ein Fluss durchquert das lange Tal.
Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge. Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist.
L'agent a proposé à l'aveugle de l'aider à traverser. Der Polizist bot dem Blinden an, ihm beim Hinübergehen zu helfen.
Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis. Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.
Ne traverse pas la rue ! Überquere nicht die Straße.
L'expédition traversa la grande jungle. Die Expedition durchquerte den großen Dschungel.
Le chien traversa la rue. Der Hund überquerte die Straße.
Le bateau traversa le canal de Suez. Das Schiff durchquerte den Suezkanal.
Il a traversé la rue. Er überquerte die Straße.
Le navire traversa le canal de Panama. Das Schiff durchquerte den Panama-Kanal.
Une vieille dame traverse la route. Eine alte Frau überquert die Straße.
Le navire traversait le canal de Suez. Das Schiff durchquerte den Suezkanal.
Je traversai le fleuve en bateau. Ich überquerte den Fluss per Schiff.
J'aimerais bien traverser les États-Unis en décapotable. Ich würde die USA gerne in einem Kabrio durchqueren.
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage. Es gelang uns, den Fluss schwimmend zu durchqueren.
Je l'ai vu traverser la rue. Ich habe ihn die Straße überqueren sehen.
Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau. Nachdem er alle Weltmeere durchquert hatte, ertrank er in einem Glas Wasser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.