Beispiele für die Verwendung von "trou de mémoire" im Französischen

<>
J’ai un trou de mémoire. Ich habe eine Erinnerungslücke.
Mon portable ne me sert à rien dans ce trou de couverture radio. Mein Handy nützt mir in diesem Funkloch nichts.
Je n'ai pas assez de mémoire vive. Ich habe nicht genug Arbeitsspeicher.
Amnésie signifie « perte de mémoire ». Amnésie bedeutet "Gedächtnisverlust".
Je n'ai pas assez de mémoire RAM. Ich habe nicht genug Arbeitsspeicher.
Amnésie veut dire « perte de mémoire ». Amnésie bedeutet "Gedächtnisverlust".
Profite bien de ne pas avoir à écrire de mémoire. Nutze es aus, dass du keine Diplomarbeit schreiben musst.
Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire. Gedichte lernen ist ein gute Übung für das Gedächtnis.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Il y a un trou dans sa chaussette. Sein Strumpf hat ein Loch.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Cet endroit est dans le trou du cul du monde. Dieser Ort ist am Arsch der Welt.
Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
C'est un trou perdu près de Tønder. Das ist so ’n Kaff bei Tondern.
J'ai une mémoire de poisson rouge. Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs.
Dans le trou on l'a collé car crevé il nous a semblé. Wir haben ihn ins Grab gesteckt, weil es uns dünkt, er sei verreckt.
Tu as une bonne mémoire. Du hast ein gutes Gedächtnis.
Cette chaussette a un trou. Diese Socke hat ein Loch.
Plus nous vieillissons, plus notre mémoire faiblit. Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis.
Il vit dans le trou du cul du monde. Er lebt am Arsch der Welt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.