Beispiele für die Verwendung von "unité de bande magnétique" im Französischen
Il traîne constamment toute une bande de jeunes nanas derrière lui, où qu'il apparaisse.
Ständig hat er eine ganze Schar junger Frauen im Schlepptau, wenn er irgendwo auftaucht.
IRM est l'abréviation d'Imagerie par Résonance Magnétique, alors que TDM signifie Tomodensitométrie.
MRT ist die Abkürzung für Magnetresonanztomographie, während CT Computertomographie bedeutet.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur.
Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand.
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser.
Sie haben diesen Gesindel satt? Na, wir werden es Ihnen vom Hals schaffen.
Le mécanisme fonctionne par la force magnétique.
Der Mechanismus funktioniert durch die Kraft des Magnetismus.
Unité, justice et liberté pour la patrie allemande !
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!
«As-tu déjà pensé à utiliser un miroir quand tu te rases ?» «Non, pourquoi ça ?» «Parce qu'on dirait que tu t'es fait attaquer par une bande de harpies en furie. Ton visage n'est plus qu'une plaie sanguinolente.»
"Hast du schon mal darüber nachgedacht, beim Rasieren einen Spiegel zu benutzen?" "Nein, wieso?""Weil du so aussiehst als wärst du von einer Rotte wild gewordener Furien angegriffen worden. Dein Gesicht ist nur noch eine blutige Wunde."
De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen.
Vous autres, mathématiciens, n'êtes qu'une bande de pervers !
Ihr Mathematiker seid doch ein Trupp Perverser!
On ne doit pas s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour faire ses besoins.
Man darf nicht auf dem Seitenstreifen anhalten, um seine Notdurft zu verrichten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung