Beispiele für die Verwendung von "vacances scolaires" im Französischen

<>
L'été est le temps des vacances scolaires. Der Sommer ist die Zeit der Schulferien.
Elle prend part à de nombreuses activités scolaires. Sie nimmt an vielen schulischen Aktivitäten teil.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland.
Une évaluation exclusivement comportementale de la psychologie néglige les problèmes familiaux, les conditions scolaires et une quantité de couches de problèmes qui peuvent nuire au développement émotionnel et psychologique d'un enfant. Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können.
Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or. Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld.
Aux États-Unis, les bus scolaires sont jaunes. In den USA sind Schulbusse gelb.
As-tu décidé où tu allais passer les vacances ? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
Mes notes scolaires étaient moyennes. Meine Schulnoten waren durchschnittlich.
Les forfaits de remontées mécaniques sont chers et peuvent sérieusement grever le budget des vacances de ski. Skipässe sind teuer und können tiefe Löcher in die Urlaubskasse reißen.
Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit. Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen.
Les vacances d'été sont terminées. Die Sommerferien sind vorüber.
Boire, danser et ramasser des gonzesses, voilà ses vacances. Trinken, tanzen und Frauen abschleppen, so sieht sein Urlaub aus.
Durant les vacances d'été, j'ai sympathisé avec de nombreux villageois. Während der Sommerferien habe ich mich mit vielen Dorfbewohnern angefreundet.
Elle serait venue avec empressement, mais elle était en vacances. Sie würde bereitwillig kommen, aber sie war in Urlaub.
Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie. Ich bin in Urlaub gefahren, und meine Pflanzen leben noch.
Les longues vacances lui rendront sa santé. Der lange Urlaub wird ihm seine Gesundheit zurückgeben.
Elle est maintenant en vacances. Sie hat jetzt Urlaub.
Il ne prend pas de vacances. Er nimmt sich keinen Urlaub.
Lorsque votre estomac est occupé à digérer un lourd repas, votre cerveau est en vacances. Wenn Ihr Magen damit beschäftigt ist, eine schwere Mahlzeit zu verdauen, dann ist Ihr Gehirn im Urlaub.
Cet été je suis parti en Écosse pour les vacances. Diesen Sommer bin ich nach Schottland in den Urlaub gefahren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.