Beispiele für die Verwendung von "victoire aux dépens" im Französischen

<>
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Il termina le travail aux dépens de sa santé. Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit.
Le chirurgien s'instruit aux dépens de l'orphelin Ärzte lernen den Schnitt an fremdem Tuche
Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison. Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Ils prirent beaucoup de plaisir à mes dépens. Sie hatten viel Spaß auf meine Kosten.
Le but d'une explication ne devrait pas être la victoire, mais le progrès. Das Ziel einer Auseinandersetzung sollte nicht der Sieg sein, sondern der Fortschritt.
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
La plaisanterie était à mes dépens. Der Witz ging auf meine Kosten.
La victoire est à nous. Der Sieg ist unser.
Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils. Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.
Je ne peux m'empêcher de rire à tes dépens. Ich kann nicht anders, ich muss auf deine Kosten lachen.
C'est une grande victoire. Das ist ein großer Sieg.
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
Elles étaient sûres de la victoire. Sie waren siegessicher.
La fille noire aux beaux cheveux se trouvait au parc. Das schwarze Mädchen mit dem schönen Haar war im Park.
Il ne faut pas chanter victoire avant la bataille. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Malheur aux vaincus ! Wehe den Besiegten!
La victoire semblait à portée. Der Sieg schien zum Greifen nahe.
Ne te fais aucun souci là-dessus ; ce n'est qu'un mauvais souvenir qui se dissipera aux premiers rayons du soleil. Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.