Beispiele für die Verwendung von "À cause des" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle112 because of83 due to23 thanks to3 andere Übersetzungen3
Et tu sais pourquoi ? À cause des chats. And you know why? Because of cats.
Le toit fut arraché à cause des vents forts. The roof was torn off due to the strong winds.
Nous avons dû fermer la fenêtre à cause des moustiques. We had to shut the window because of the mosquitoes.
Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige. They put off their departure due to the heavy snow.
Le train fut retardé à cause des importantes chutes de neige. The train was delayed because of heavy snowfall.
À cause des contraintes professionnelles de l'un des membres, la réunion a dû être reportée. Due to one of the member's professional contrainsts, the meeting had to be postponed.
À cause des cachets que j'ai pris, la douleur est partie. Because of the pills I took, the pain went away.
Le train avait deux heures de retard à cause des importantes chutes de neige. The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
Il a échoué, à cause d'un manque d'argent. He failed, due to lack of money.
À cause du mauvais temps, le jeu a été annulé. Thanks to the bad weather, the game was canceled.
L'aéroport était fermé à cause du brouillard. The airport was closed because of the fog.
L'autoroute était fermée à cause d'un grave accident. The motorway was closed due to a major accident.
Les enfants ont tendance à négliger la lecture à cause de la télévision. Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
À cause du typhon, l'école fut fermée. Because of the typhoon, the school was closed.
Il n'était pas là à cause de l'orage. His absence was due to the storm.
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart. The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Cette fille est arrogante à cause de sa beauté. That girl is arrogant because of her beauty.
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux. The firm went under due to lack of capital.
Il fut en retard à cause de la neige. He was late because of the snow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.