Beispiele für die Verwendung von "À" im Französischen mit Übersetzung "until"
Übersetzungen:
alle15929
to5518
in2437
at1952
for1146
on487
from484
with308
off41
until25
upon5
per3
onto2
andere Übersetzungen3521
Ne remettez pas à demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui.
Don't put off until tomorrow what you can do today.
Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours.
They kept singing until a rescue team came.
Je n'aimais pas ce jeu, jusqu'à ce que je commence à gagner.
I didn't like this game until I started winning.
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.
C'est après être arrivé à la maison que j'ai oublié mon porte-monnaie.
It was not until I reached home that I missed my purse.
La nuit dernière, ma fille n'est pas rentrée à la maison avant une heure et demie.
Last night my daughter didn’t come home until half past one.
Je n'avais jamais vu de moulins à vent jusqu'à ce que je visite les Pays-Bas.
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.
Ce n'est qu'après avoir visité l'Australie que j'ai réalisé à quel point le Japon était minuscule.
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.
Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin.
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
Merci de rester assis dans votre siège jusqu'à notre arrivée au terminus.
Please stay seated until we reach the terminal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung