Beispiele für die Verwendung von "à aucun égard" im Französischen

<>
Ces casses-têtes sont à rendre fou. Je ne trouve la solution à aucun d'entre eux ! These brain teasers are maddening. I can't figure out any of them!
À aucun moment nous n'avons rendu votre adresse électronique disponible à un autre utilisateur sans votre permission. At no time have we made your email address available to any other user without your permission.
Je ne prête mes livres à aucun des étudiants. I don't lend my books to any of the students.
Je n'ai été à aucun de ces endroits. I've been to neither of those places.
L'organisation n'est associée à aucun parti politique. The organization is not connected with any political parties.
Je ne vendrais ça à aucun prix. I wouldn't sell that at any price.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve. I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house.
Il ne ressemble à aucun de ses parents. He doesn't resemble either of his parents.
Je n'appartiens à aucun cercle. I don't belong to any club.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serais sans domicile. I never for a moment imagined that I'd be homeless.
Je n'appartiens à aucun club. I don't belong to any club.
Cela n'arrive-t-il à aucun professeur ? Does it happen to no teacher?
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Aucun d'entre nous n'a réussi. None of us have succeeded.
Je ne m'étais jamais imaginé que je me sentirais ainsi à ton égard. I never imagined I'd feel this way about you.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Il adoptait une attitude agressive à mon égard. He assumed an aggressive attitude toward me.
Aucun étudiant n'est allé là-bas hier. No students went there yesterday.
Il se montre très amical à mon égard. He is very friendly toward me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.