Beispiele für die Verwendung von "à contre-courant" im Französischen

<>
Nous ramions à contre-courant. We were rowing against the current.
Nous avons remonté la rivière, à contre-courant. We rowed up the river against the current.
Ils nagèrent à contre-courant. They swam against the stream.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
Essayons de nager contre le courant. Let us try to swim against the current.
L'enfant entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
L'orage a occasionné une coupure de courant. The storm caused a power outage.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
Je n'étais pas au courant. It's news to me.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Vous êtes revenus ici en courant. You ran back here.
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
Il entra en courant dans la pièce. He ran into the room.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. The moment he saw me he ran away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.