Beispiele für die Verwendung von "à la recherche d'une" im Französischen
Il a immigré au Brésil à la recherche d'une vie meilleure.
He immigrated to Brazil in search of a better life.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
This is how Pandark got lost in his room and noone ever saw him again. Some people say that he died of hunger, some other tell that he still wanders, looking for his CDs.
Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt.
It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.
Je suis à la recherche d'un travail à temps partiel afin de pouvoir m'acheter un nouveau caméscope.
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
Ils ont fouillé ici et là à la recherche de survivants.
They searched here and there looking for survivors.
Elle a dit qu'elle marchait dans les bois à la recherche de fleurs sauvages.
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
Il fit une grande contribution à la recherche contre le cancer.
He made a great contribution to research into cancer.
Il est toujours à la recherche du succès et de la richesse.
He is always seeking for fame and wealth.
L'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus.
The rescue party searched for the missing passengers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung