Beispiele für die Verwendung von "à plus d'un égard" im Französischen
Il se vend plus d'un million de Bibles chaque année.
The Bible sells more than one million copies every year.
Ça soulage toujours, comme dit la religion, de penser à plus malheureux que soi.
It's always a great relief, as religion says, to think about someone unhappier than ourselves.
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Plus d'un étudiant étudie le français dans notre classe.
More than one student studies French in our class.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire.
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it.
Ça m'a pris plus d'un mois pour guérir de mon rhume.
It took me more than a month to get over my cold.
Je n'ai pas les moyens d'acheter un appareil-photo à plus de 300 dollars.
I cannot afford a camera above 300 dollars.
Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated.
Les ailes d'un aigle font plus d'un mètre d'envergure.
An eagle's wings are more than one meter across.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung