Beispiele für die Verwendung von "à portée de la main" im Französischen

<>
Elle écrit de la main gauche. She writes with her left hand.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue. David remained on the platform while the train was in sight.
Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires. This company uses cheap labor to increase its profit margins.
Veuillez rester à portée de voix. Please stay within earshot.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Elle nous fit signe de la main. She waved her hand to us.
Un homme cria quelque chose en faisant signe de la main. A man shouted something, waving his hand.
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue. She waved her hand until the train was out of sight.
Je lui fis signe de la main en retour. I waved him back.
Il m'arracha la lettre de la main. He wrenched the letter from my hand.
Je tentai d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Alors le stylo me tomba de la main et je ne fis qu'écouter. Then the pen fell from my hand and I just listened.
Il se saisit de la main de l'enfant. He seized the child's hand.
Dieu frappe de la main gauche, et caresse de la droite God strikes with the left hand, and strokes with the right
Cette arme a une portée de 300 mètres. This gun has a range of 300 meters.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Réussir une belle soudure n'est pas à la portée de tout le monde ! Achieving a nice weld bead is not within everyone's reach!
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.