Beispiele für die Verwendung von "à près de" im Französischen

<>
Sa nouvelle épouse est à peu près de mon âge. His new wife is about my age.
Elle est à peu près de la même taille que toi. She's about the same height as you.
C'est à peu près de la taille d'un oeuf. It is about the size of an egg.
Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques. The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks.
Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires. The novel has sold almost 20,000 copies.
Ma sœur habite près de Yokohama. My sister lives near Yokohama.
L'accident s'est produit près de chez lui. The accident took place near his home.
J'ai peur rien qu'en passant près de lui. I get scared just walking past him.
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927. Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi. The movie is now showing at a theater near you.
On était au moulin, près de la canebière. We were at the mill, near the hemp field.
Pose ta veste sur le crochet près de la porte. Hang your jacket on the hook by the door.
L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris. The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris.
Elle vit près de l'océan mais ne sait pas nager. She lives near the ocean, but she can't swim.
Le bureau de mon père est près de la gare. The office where my father works is near the station.
Elle est couchée ici près de moi. She lies here beside me.
Elle s'est tenue aussi près de lui qu'elle a pu. She stood as close to him as she could.
Un feu est apparu près de chez moi. A fire broke out near my house.
Il y a un grand parc près de mon école. There is a big park near my school.
J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage. I live near the sea so I often get to go to the beach.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.