Beispiele für die Verwendung von "à tout jamais" im Französischen

<>
"Pour toujours et à tout jamais !" répondit le petit lapin blanc. "Forever and always!" replied the little white rabbit.
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
Les livres sont maintenant accessibles à tout le monde. Books are now within the reach of everybody.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Il trouve à redire à tout. He finds fault with everything.
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice. There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger. It is not given to everybody to study abroad.
Il trouve à redire à tout ce que je fais. He finds fault with everything I do.
Ce patient peut mourir à tout moment. That patient may die at any time.
Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine. We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
Avez-vous annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ? Have you told everyone where the meeting will be?
J'atteindrai mon but à tout prix. I will accomplish my purpose at any cost.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. The tree was ready to fall at any moment.
Soyez en alerte. L'ordre d'évacuation peut intervenir à tout moment. Be on alert. The evacuation order may occur at any moment.
Vous pouvez compter sur moi à tout moment. You can count on me any time.
D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment. According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
Nous devons éviter la guerre à tout prix. We must avoid war by all possible means.
Ne t'en fais pas, j'ai pensé à tout. Don't worry, I have every angle covered.
Je ne peux pas penser à tout. I can't think of everything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.