Beispiele für die Verwendung von "à un moment donné" im Französischen
Si tu participes à un décathlon, tu lanceras un disque à un moment donné.
If you participate in a decathlon you'll be throwing a discus at some point.
Les autorités municipales pensèrent à un moment abolir cette règle.
The city government once thought of doing away with that rule.
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.
Tout élève de lycée a séché un cours à un moment ou un autre.
Every high school student has ditched class at one time or other.
Après tout, cet homme a tenté de tuer mon père à un moment.
After all, this is a guy that tried to kill my dad at one time.
Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre.
Every school kid has played hooky at one time or another.
L'opération était vraiment délicate, là, à un moment, mais le médecin pense qu'il survivra.
The operation was really touch and go there for awhile but the doctor thinks he'll pull through.
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu.
Please hold a moment. I will see if he is back.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès.
Obstetricians also bear a high risk of suits.
Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible.
We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ?
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance.
He owes his success both to working hard and to good luck.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
He made a motion that we stop and rest awhile.
Il peut l'avoir volé dans un moment d'égarement.
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
Je n'ai pas le temps ni l'argent à consacrer à un voyage.
I can afford neither the time nor the money for a trip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung