Beispiele für die Verwendung von "à visage découvert" im Französischen

<>
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains. Science has discovered that there are five types of human beings.
La sueur dégouline de son visage. Sweat is dripping from his face.
Leur baiser avait été découvert par Charlotte. Their kiss had been discovered by Charlotte.
Son visage rayonna de joie. Her face beamed with joy.
En arrivant à la maison, j'ai découvert le cambriolage. On arriving home, I discovered the burglary.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Seen from a distance, it looked like a human face.
Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Columbus discovered America in 1492.
Son visage devint blême de peur. His face went white with fear.
Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Elles ont découvert la chose. They found out.
Son visage était illuminé de bonheur. His face was enlightened by happiness.
J'ai découvert où elle était. I found out where she was.
Il s'est vite levé, s'est aspergé le visage d'eau froide, s'est brossé les dents, et s'est rasé. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Il a finalement découvert comment le faire. He finally found out how to make it.
C'était un nouveau visage de la politique américaine. He was a fresh face in American politics.
Qui a découvert le radium? Who discovered radium?
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Seen from a distance, the stone looks like a human face.
C'est comme cela qu'il a découvert la comète. That's how he discovered the comet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.