Sentence examples of "éclat de voix" in French

<>
Il régla le problème d'un éclat de rire. He laughed the matter away.
Moi, moi, moi. Maintenant imaginez des millions de voix criant cela et vous avez la civilisation moderne. Me, me, me. Now picture billions of voices screaming that and you got yourself modern civilization.
Veuillez rester à portée de voix. Please stay within earshot.
Chaque maison est à distance de voix de l'autre. Each house is within shouting distance of another.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
C'est la manière dont le monde prend fin : pas dans un éclat mais dans un gémissement. This is the way the world ends. Not with a bang but a whimper.
Tadashi a une voix douce. Tadashi has a soft voice.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte. She always speaks to him in a loud voice.
Il parlait avec une voix traînante typique du Texas. He spoke with a typical Texan drawl.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Her voice still rings in my ears.
Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. Singers use microphones to make their voices louder.
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix. Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
L'acteur est devenu sans voix quand il fut questionné sur sa vie privée. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
Il lui parle toujours à voix basse. He is always speaking to her in whisper.
Billy Holliday avait une voix naturelle et rauque. Billy Holliday had an earthy, gravelly voice.
John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut. John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller. So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
Chaque État ne disposait que d'une voix. Each state had just one vote.
Elle essaya de mettre davantage d'énergie dans sa voix. She tried to put energy into her voice.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte parce qu'il est dur d'oreille. She always speaks to him in a loud voice because he's hard of hearing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.