Beispiele für die Verwendung von "écouter de toutes leurs oreilles" im Französischen

<>
Ils ont alors cueilli des pissenlits et les ont mis à leurs oreilles. Then they picked dandelions and put them in their ears.
On nous montra toutes leurs photos de famille. We were shown all of their family photos.
Écouter de la musique est très divertissant. Listening to music is lots of fun.
L'histoire de toutes les sociétés existantes jusqu'à présent est l'histoire des luttes de classes. The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
Il exige qu'elles remettent toutes leurs exposés à temps. He demands that they all turn in their papers on time.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique. I often spend my free time listening to music.
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux. No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Susan aime écouter de la musique. Susan enjoys listening to music.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
Elle aime écouter de la musique classique. She enjoys listening to classical music.
De toutes les destinations possibles, c'est vers l'Antarctique qu'elle veut voyager. She wants to travel to Antarctica, of all places.
J'aime écouter de la musique. I like listening to music.
Je n'ai jamais aimé celui-là de toutes façons. I never liked that one anyway.
J'aime beaucoup écouter de la musique classique. I like listening to classical music a lot.
J'ai essayé de toutes les façons possibles. I have tried every way.
Elle aime écouter de la musique. She likes to listen to music.
Aucune autre passion ne prive aussi efficacement l'esprit de toutes ses facultés de raisonnement et d'action que la peur. No passion so effectually robs the mind of all its powers of acting and reasoning as fear.
J'adore écouter de la musique classique. I'm fond of listening to classical music.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Aimes-tu écouter de la musique à la radio ? Are you fond of listening to the radio?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.