Beispiele für die Verwendung von "état de santé" im Französischen
Si la vente d'organes est légalisée, des problèmes de santé potentiels peuvent survenir.
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé.
In the year 2000, the French health system had been selected by the WHO as the best performing in terms of dispensing and organizing healthcare.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
En tout état de cause, il était satisfait des résultats.
At any rate, he was satisfied with the results.
Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
The national health service takes care of you from womb to tomb.
Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui.
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
Ils allèrent en croisière et achetèrent des bijoux, payés avec l'argent de Santé Canada.
They went on a cruise and bought jewellery, paid for by Health Canada dollars.
La fille était visiblement en état de choc après l'accident.
The girl was visibly shaken after the accident.
Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service.
En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain.
At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung