Beispiele für die Verwendung von "étendue des dégâts" im Französischen

<>
L'importation depuis les pays asiatiques s'est étendue des derniers temps. The imports from Asian countries have expanded recently.
Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien. Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. » Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers."
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé. The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
La théorie du Big Bang fut proposée en 1927 et étendue en 1929. The theory of the Big Bang was proposed in 1927 and expanded in 1929.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier. It seems that much damage was done by yesterday's battle.
Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit. She went into the room and lay on the bed.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Tous ces dégâts sont le résultat de la tempête. All this damage is the result of the storm.
Sa famille est très étendue. His family is very large.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Nous estimons les dégâts à mille dollars. We estimate the damage at one thousand dollars.
L'épave est éparpillée sur une grande étendue. The wreckage is scattered over a large area.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.