Beispiele für die Verwendung von "étranglement avec la manche" im Französischen
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols
Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros.
Would King Albert have an affair with Princess Diana? I think not. He's too fat.
En tant qu'équipe, nous sommes déçus. Nous aurions dû remporter la manche.
As a team, we are disappointed. We should have won the game.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours.
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
She failed in her attempt to swim the Channel.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture.
She agreed with him on what to do with the old car.
Elle a été d'accord avec lui sur ce qu'il convenait de faire avec la vieille voiture.
She agreed with him on what to do with the old car.
La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
Britain is separated from the Continent by the Channel.
Son explication de cette affaire concorde avec la vôtre.
Her explanation concerning that matter matches yours.
Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
The French are our neighbors across the Channel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung